Решим пример?
Автор задачи: none
Первоисточник: none
URL первоисточника: none
Задачу добавил: Two-Eight-Nine
Успешно сдано решений: 3
Помнится, совсем недавно сдал я по английскому перевод технического текста. Я выбрал далеко не информационные технологии, но для меня это был большой плюс. Я бы сказал +3. Ибо я давно увлекался электроникой, да и вообще мне нравилось электричество. Ээх, пятый факультет плакал.
Ах да, перевод. Как переводят обычные студенты? PROMT FAREVAR. Ну и я тоже перевёл посредством машинного переводчика. И знаете, должен сказать, НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИЛОСЬ. Я всё равно переводил вручную. Переводчик не знает ни ондного узкозначимого термина. Да и банально не может порой согласовать существительное с подлежащим. Добавлю, что я не пожалел о том, что переводил сам, ведь термины я запомнил как "Отче наш.." Уверенно скажу: ЧЕЛОВЕК 1 - 0 МАШИНА